Translation of "questi viaggi" in English


How to use "questi viaggi" in sentences:

Per questo interrompo questi viaggi di trasporto.
That's why I break these ferry trips up into short jumps.
No, questi viaggi non sono per Linda.
No, these trips aren't for Linda.
Come mai non ti porta con sé in questi viaggi?
How come he never takes you with him on these trips?
Questi viaggi nel tempo danno sui nervi, eh?
This time travel stuff really gets on your nerves, doesn't it?
Quanto durano di solito questi viaggi in barca?
How long do these boat trips usually take?
Abbiamo la tecnologia per viaggiare attraverso gli universi. Ma questi viaggi sono ristretti e limitati.
We have the technology to travel between universes but travel is highly restricted and policed.
Se la tua teoria e' corretta, non riuscirete a fare molti di questi viaggi.
If your theory is correct, you won't be able to make many of these trips.
Questi viaggi di lavoro mi stanno distruggendo.
These business trips are wearing me out.
E poi ha iniziato a fare questi viaggi.
And then he started taking those trips.
Tutti questi viaggi non li ha dichiarati costosi.
All that travel and he didn't claim it as a business expense.
E' per questo che hai messo in ballo tutti questi viaggi di lavoro?
Is this what you've been getting up to all these dumb business trips of yours?
Come un giovane così, possa permettersi tutti questi viaggi, per me è un mistero.
How the young finance their irrepressible desire for travel is a mystery to me.
Come ha spiegato Jürgen "durante la pianificazione di questi viaggi, il nostro obiettivo principale è quello di stare il più lontano possibile dagli insediamenti urbani per sperimentare il paesaggio remoto, la vita selvaggia e la cultura locale".
As Jürgen explained ‘’ when planning these trips our main objective is all about staying as far away from urban settlements as possible in order to experience the remote landscape, wild life and local culture’’.
Con tutti questi viaggi nel tempo... hai mai pensato di andare a vedere tua madre... dirle finalmente addio?
All this time traveling... you ever think of going back to see your mom... get that good-bye?
Il mio Thomas e' morto mentre John era via per uno di questi viaggi.
My Thomas died when John was away on one of those trips.
E in tutti questi viaggi, sei riuscito a trovarlo, Linden?
So did you find him on your travels in the big wide world, Linden?
Si', di solito i ragazzi non fanno questi viaggi a meno che non siano molto motivati.
Yeah, kids don't usually go on these trips unless they're pretty driven. Huh.
Non so per quanto ancora potro' andare avanti con questi viaggi.
I'm not sure how long I can do this cross-country thing.
Per non parlare di questi viaggi settimanali ad Atlantic City.
Not to mention these weekly trips to Atlantic City.
Questi viaggi servono a creare legami e a... fare opere di carita'.
T-these trips are really about bonding and charity work. We're gonna help build a school.
Questi viaggi sono l'unica cosa che ci tiene in moto.
These trips are all we got to keep our blood moving.
Sai, non inganni nessuno con tutti questi viaggi in aereo.
Mm-hm. - You're not fooling anyone racking up these airline miles.
Qual era la natura di questi viaggi?
What exactly was the nature of these trips?
Questi viaggi erano... di natura personale.
Those trips were, uh, personal in nature.
Sono solo contenta che abbiamo quasi finito con questi viaggi a Washington.
No, it's fine. I'm just glad we'll be done with all these trips to D.C.
Questi viaggi gratis a Las Vegas vinta dai nostri sospettati...
Those free trips to Vegas our suspects won...
Alek è anche un grande fotografo e sicuramente cattura ciò di cui sono fatti questi viaggi nel suo lavoro fotografico.
Alek also happens to be a great photographer and he certainly captures what these trips are all about in his photographic work.
Cosa c'è di più, è possibile esportare questi 'viaggi' in qualsiasi momento, a far parte del vostro veicolo a motore
What’s more you can export these ‘trips’ anytime to form part of your mileage claims.
Egli aveva sopportato benissimo tutti questi viaggi, si trovava in eccellente salute e provava una gioia infantile ed esuberante ad avere dei locali per lui dove giocare liberamente ed essere felice.
He had stood all these travels very well and was in excellent health and full of childish glee and excitement at having premises of his own to run about in and to enjoy.
Tutte le altre personalità devono fare questi viaggi passando per Havona e per i mondi amministrativi degli Spiriti Maestri.
All other personalities must make such excursions by way of Havona and the executive worlds of the Master Spirits.
Poiché abbiamo portato i festoni ingombranti e la nostra barca è piuttosto piccola, siamo stati limitati nel tipo di attrezzatura da campeggio che abbiamo portato in questi viaggi.
Because we have been bringing the bulky swags and our boat is pretty small we have been limited in the type of camping gear that we have been taking on these trips.
Pertanto, durante uno di questi viaggi remoti, gli Stockmen erano praticamente ben preparati e trasportavano equipaggiamenti e attrezzature essenziali che permettevano loro di completare con successo il loro viaggio.
So, when setting out on one of these remote trips the Stockmen were pretty much well prepared and carried essential gear and equipment that allowed them to successfully complete their journey.
Gesù era un acuto osservatore ed acquisì molte conoscenze pratiche nel corso di questi viaggi lontano da casa; egli immagazzinava assiduamente le conoscenze concernenti l’uomo ed il suo modo di vivere sulla terra.
Jesus was a keen observer and gained much practical knowledge from these trips away from home; he was assiduously storing up knowledge regarding man and the way he lived on earth.
E oggi vorrei condividere con voi alcune immagini, alcune storie di questi viaggi.
And today I would like to share with you some images, some stories of these trips.
Mi imbarcavo quindi per questi viaggi immaginari per trovare oggetti intergalattici dal pianeta Krypton, il che era molto divertente, ma ho ottenuto scarsi risultati.
So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't yield much result.
E adesso mi piacerebbe parlarvi di cosa abbiamo imparato in questi viaggi.
And so, what I'd like to do now is to tell you about what we've learned in those journeys.
Di recente in uno di questi viaggi, stavamo camminando e lei si ferma all'improvviso, di colpo, e indica la tenda rossa di un negozio di bambole che adorava quando era piccola nei nostri primi viaggi.
Recently, on one trip, we were walking, and she stops dead in her tracks, and she points to a red awning of the doll store that she loved when she was little on our earlier trips.
L'idea è che non vogliamo nella nostra vita quotidiana questi viaggi dell'immaginazione che generano ansia.
There's an idea that we don't want these anxious-making, imaginative journeys to happen in our daily lives.
Ma questi viaggi sono davvero necessari nell'era delle compagnie aeree low-cost e delle moderne capacità consolari?
But why should those journeys be necessary in an era of the budget airline and modern consular capabilities?
E una delle cose che Padre Keene mi disse quando tornai da uno di questi viaggi... Hyun Sook aveva scelto il nome Natasha, che capii derivava dal fatto che aveva visto il cartone animato Rocky e Bullwinkle alla stazione della American Air Force
And one of the things Father Keane told me when I came back from one of these trips -- Eun-Sook had chosen the name Natasha, which I understood was from her watching a "Rocky and Bullwinkle" cartoon on the American Air Force station.
Cammini per le strade di ogni grande città in cui questi viaggi ti portano, e resti meravigliato dalla diversità della specie umana.
You walk down the street in any big city, you travel like that, and you are amazed at the diversity in the human species.
Solo alcune persone si rendono conto che questi viaggi rappresentano l'85% delle miglie percorse in America.
Very few people realize that 50 mile-plus trips make up 85 percent of the miles traveled in America.
Ciò che è accaduto, inoltre, nel corso di questi viaggi -- ed è stata una cosa straordinaria -- è che in ogni singolo posto in cui sono stata nel mondo, ho conosciuto una nuova specie.
What has also happened is in the course of these travels -- and it's been an extraordinary thing -- is that every single place that I have gone to in the world, I have met a new species.
1.5256187915802s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?